Најтеже свима нама је да чујемо нешто са чиме се не слажемо.
Per tutti noi è sempre duro venire a conoscenza di qualcosa che non vorremmo mai sapere.
Господо, дуго смо чекали да чујемо ово.
Signori, da tempo attendevamo questo ordine.
Да чујемо твоју паметну идеју, шефе.
Sentiamo la tua splendida idea, capo.
Хајде да чујемо за Слаб Сити од Трејси Т!
E adesso una figlia di Slab City, Tracy T!
Онај који не желе да чујемо.
Una che non vogliono farci sentire.
Понекад је истина последња ствар коју желимо да чујемо.
Qualche volta la verita' e' l'ultima cosa che vorresti sentire.
Да чујемо то ради дима и грома...
Un applauso per Fuoco e Fiamme...
Нисмо вам дали понуду да чујемо контра понуду.
Noi vi offriamo un accordo e poi ascoltiamo la vostra proposta.
А када то урадимо, веома смо заинтересовани да чујемо његову страну приче.
E quando succedera', saremo molto interessati a conoscere la sua versione dei fatti.
Не можете замислити моје олакшање да чујемо ваше безбедан повратак.
Non potete immaginare il mio sollievo nel sapervi a casa sana e salva.
Ово је последња ствар коју ћемо да чујемо.
Questa e' probabilmente l'ultima cosa che tutti ascolteranno, ok?
Волели би да чујемо њену изјаву без туђег утицаја.
Preferiamo ascoltare la sua testimonianza senza che questa venga influenzata.
Хајде да чујемо за новог гувернера Њујорка,
Un bell'applauso per la nuova Governatrice di New York...
Да чујемо господине, која је ваша карта.
Mi dica, signore, qual era la sua carta?
Сада, још увек чекамо да чујемо од Лаке Тахое полиције.
Stiamo ancora aspettando di sentire il dipartimento di polizia del lago Tahoe.
Хтели смо да чујемо шта она за о судији на нашем случају.
Pensavamo che poteva servirci un'opinione sul giudice del nostro caso.
Умиремо од жеље да чујемо ваше мишљење.
Stiamo morendo dalla voglia di sentire la vostra opinione.
Нисмо вас да изађу јавно, Али ми само желимо да чујемо ваше страну приче.
Non le chiediamo di farsi avanti pubblicamente, vogliamo solo sentire la sua versione.
Нема много да се каже, Осим онога што обоје желимо да чујемо.
Non c'è altro, a parte quello che entrambe vogliamo sapere.
Врста нефилтриране разговора нисмо навикли Да чујемо од председничке наде.
Delle dichiarazioni senza filtri che non siamo abituati a sentire da un candidato alla Presidenza.
Хајде да чујемо Папа причу док он и даље има неке гласне жице.
Sentiamo la storia di papà mentre ha ancora le corde vocali.
Господине, ако ова жена уме ово да прочита, треба да чујемо шта има да каже.
Sir, se questa donna può leggerlo dovremmo ascoltare cosa ha da dirci.
И да адекватно маме, морамо да чујемо све.
Per poterlo fare correttamente... dovremo sentire ogni cosa.
Телевизија, медиј који нам је дозволио не само да чујемо, него да буквално видимо шта се дешава свуда у свету, чему она води?
La televisione, un mezzo che ci ha permesso non solo di sentire, ma letteralmente di vedere, cosa succedeva altrove nel mondo, a cosa porterebbe questo?
Волимо да кажемо да смо додали ново чуло људском телу; сада, поред тога што видимо, можемо и да чујемо.
Ci piace dire che abbiamo aggiunto un nuovo senso al corpo umano: ora, oltre a vedere, possiamo sentire.
Очекујемо да чујемо приче попут ове: „Девојка силована поред железничке пруге Митре.
Noi ci aspettiamo di sentire storie come questa: "Giovane violentata tra i binari della stazione.
Појачамо јачину звука за све делове приче које очекујемо да чујемо: пиштољ у претинцу, закључана врата, изоловано место.
Alziamo il volume su tutte quelle cose della storia che ci aspettavamo di sentire: la pistola nel vano portaoggetti, le porte bloccate, il posto isolato.
0.64255905151367s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?